ミソトーン ミソトーンのロゴ MiSOPHOTO MiSOPHOTOのロゴ

sound

このページの本文へ移動

京都の神社仏閣を、美しい映像で探求する。

Explore the shrines & temples of Kyoto
through beautiful visuals.

(news)

Open of the official MiSO TONE website on March 30, 2024. 2024 3.30 「MiSO TONE」公式サイトオープン。

concept

ミソトーンは、日本の美意識である。侘び寂びを音色と味噌に置き換え概念化した精神を表しています。経年変化やときの流れがもたらす美しさを称賛し、変化や熟成を楽しみながら新たな感性や発見を生み出す窓口となることを目指しています。
The Japanese aesthetic sense of wabi-sabi

MiSO TONE represents the Japanese aesthetic consciousness of "Wabi-Sabi," conceptualized as "tone and miso," aiming to appreciate the beauty brought about by the passage of time. It seeks to be a gateway that admires the beauty of aging and the evolving nature of time, while fostering new sensibilities and discoveries with the enjoyment of change and maturation.

MiSO TONE represents the Japanese aesthetic consciousness of "Wabi-Sabi," conceptualized as "tone and miso," aiming to appreciate the beauty brought about by the passage of time. It seeks to be a gateway that admires the beauty of aging and the evolving nature of time, while fostering new sensibilities and discoveries with the enjoyment of change and maturation.

movie

INDEX

wabisabi

This world undergoes deterioration, such as rust and dirt, due to the passage of time and aging. The resulting transformation weaves a diverse and unique beauty known as "Sabi." In contrast, "Wabi" is a term that denotes a positive mindset that accepts and embraces such changes, a heart that seeks to enjoy them. In other words, it's about cultivating a positive attitude toward the beauty of "Sabi" —this is the essence of "Wabi." We will introduce words and landscapes that embellish the beauty of Wabi-Sabi, coexisting in the everyday. この世のものは、経年変化によって錆びや汚れといった劣化が生じます。その変化が織りなす多様で独特な美しさを「寂び」と称します。侘びとは、その変化を受け入れ、楽しもうとするポジティブな心についての言葉、肯定する心そのものです。つまり、寂びの美しさを見出す心が侘びということです。日常の中で共存する、侘びの美・寂びの美を彩る言葉と風景をご紹介いたします。
no. title japanese
  1. Zen is an abbreviation of "dhyāna," a transliteration of the Sanskrit word meaning to unify the mind and pursue the truth, and is the term for the Zen sect of Buddhism, which practices zazen. It is a pursuit of the truth of reality and one's own existence, influencing daily life through practices such as Japanese gardens, tea ceremonies, and martial arts. Even today, it continues to attract attention as a means of spiritual practice.

    禅とは、精神を統一して真理を追究するという意味のサンスクリット語を音訳した「禅那」(ぜんな)の略で、坐禅修行をする禅宗をさす言葉です。現実と自分自身の存在の真実を探すことであり、庭園や茶道、武道など日常生活にも影響を与え、現代においても精神修行の手段として注目されています。

  2. 借景

    Shakkei refers to the aesthetic technique of incorporating natural elements such as mountains or forests outside a garden into the garden's scenery, integrating foreground and background landscapes. By designing continuity between internal and external spaces instead of artificially creating a garden, one can savor an expanded sense of daily life.

    借景とは、庭園外の山や森林などの自然物等を庭園内の風景に背景として取り込み、前景の庭園と背景となる借景とを一体化させて景観を形成する美的手法を指します。人工的に作庭するのではなく内部と外部の空間の連続性を設計することで、日常を広げる感覚を楽しむことができます。

  3. 枯山水

    Karesansui is a garden style that abstractly represents mountains and rivers without using actual water but instead utilizing rocks, sand, plants, and terrain. Born from the Zen spirit, it incorporates the aesthetic consciousness of "Wabi-Sabi." It also draws inspiration from cultural elements like "bonkei" (tray landscape) and landscape paintings, expressing the Zen-like inner worlds of individual minds.

    枯山水とは、水を用いずに石や砂、植物、地形を用いて、山水を抽象的に表現した庭園のスタイルです。禅の精神から生まれた「侘び・寂び」の美意識に加え、盆の上に石や植物で自然を表現する「盆景」、山水画などの文化も取り入れており、禅的な個々の心の中を表現していると言われています。

  4. 露地

    Roji refers to the garden adjacent to a tea room, also known as a tea garden. It is treated as an integral part of the tea room's architecture, strongly reflecting the preferences of the tea practitioner. This reflection extends beyond the garden's composition to the selection of plants. The framework of the garden is composed of stepping stones and a water basin, creating a natural landscape by avoiding artificial elements.

    露地とは、茶庭とも呼ばれる茶室に付随する庭園を指します。茶室建築と一体のものとして扱われたと同時に、茶人の好みを強く反映するものであり、構成の面ばかりではなく植栽の面でも現れます。庭の骨組みは飛石と手水鉢で構成されており、人工的な要素を避けて自然な景観が演出されています。

  5. Koke collectively refers to plants that grow close to the ground or on rocks, spreading out in a low, dense manner. Mosses spreading between stones or on the base of ancient buildings tell a story of long history, evoking not only the presence of a plant but a deep connection to spirituality. The term "moss-covered" signifies a state that has been present for a long time, echoing the footsteps of history.

    苔とは、地表や岩の上にはいつくばるように成長し、広がるような植物の総称を指します。石の間や古い建物の基壇に広がる苔は、歴史の長い流れを物語り、単なる植物ではなく精神性と深い結びつきを感じさせます。苔むす」という言葉はその状態が長く続いてきたことを示し、歴史の足跡を感じさせます。

View more

treasure

Melody of Serene Beauty Within the culture woven by tradition and innovation, a narrative has unfolded, carving through history and being intricately woven. Allow me to introduce treasures that, like poetry, resonate with the melodic harmony of beauty. 伝統と革新が織りなす文化の中で、歴史を切り開き、紡がれてきた物語。詩のように、美の旋律を奏でる「宝」をご紹介いたします。

View more

view